Libros electrónicos
- Perro De Lobo
- Ente de HAMOR
- Mensajes: 6134
- Registrado: 02 Ago 2003 16:00
- Ubicación: 40 24 59.878, -3 42 13.557
- Contactar:
Re: Libros electrónicos
Off topic así como quien no quiere la cosa.
Los clásicos gratuitos que se puede bajar uno de amazon (Hamlet, La odisea, Los miserables, etc) están magníficamente editados, libres de errores, traducidos de forma exquisita. Unas joyas excepcionales al módico precio de cero leuros.
Que no, que es broma. Vaya puta mierda de ediciones. Fallo gordo de amazon ahí.
Los clásicos gratuitos que se puede bajar uno de amazon (Hamlet, La odisea, Los miserables, etc) están magníficamente editados, libres de errores, traducidos de forma exquisita. Unas joyas excepcionales al módico precio de cero leuros.
Que no, que es broma. Vaya puta mierda de ediciones. Fallo gordo de amazon ahí.
He sido asaltado fieramente por la concupiscencia carnal
Re: Libros electrónicos
wendigo escribió:mayhem escribió:wendigo escribió:Hostia, hay que ser furro para convertir las cosas a pdf para leerlas en el Kindle. Bueno, para webs supongo que puede valer. Pero para libros...
Para blogs, artículos de una revista, etcétera, va estupendamente seleccionar el texto que uno quiera, copypastearlo a word, "imprimir" en formato pdf y listos. No sé qué problema le ves.
Pero siempre va a ir mejor un formato totalmente dinámico al que le puedas cambiar la fuente y se adapte a la pantalla que un pdf, esa es la gracia de un ebook ._.
Hombre... soy un poco paleto, pero tampoco tanto, y sé que un tamaño de fuente entre 20 y 22 es idóneo para leer en el Kindle, así que para qué voy a querer luego ir toqueteando nada. Que lo que habéis colgado el moro y tú está bien, eh, pero este sistema tampoco me parece tan putamierda, qué quieres que te diga.
De todos modos, a ver si sacan una actualización para Kindle que soporte epub y ya lo parten.
Dolordebarriga escribió: ↑18 Jun 2024 17:36he aclarado mil veces que fue por metérsela por el culo a pelo a una amiga durante la noche/madrugada de fin de año
Re: Libros electrónicos
mayhem escribió:De todos modos, a ver si sacan una actualización para Kindle que soporte epub y ya lo parten.
Si estás esperando a eso, yo que tú lo haría sentado. Neber gona japen.
Me cago en los muertos de Manolo Cardo.
Re: Libros electrónicos
Perro De Lobo escribió:Off topic así como quien no quiere la cosa.
Los clásicos gratuitos que se puede bajar uno de amazon (Hamlet, La odisea, Los miserables, etc) están magníficamente editados, libres de errores, traducidos de forma exquisita. Unas joyas excepcionales al módico precio de cero leuros.
Que no, que es broma. Vaya puta mierda de ediciones. Fallo gordo de amazon ahí.
A mí me lo vas a decir que me estoy leyendo el Moby Dick de Amazón traducido por la escuela de traductores mongoles de Llanos del Caudillo.
El perrico, definiendo la HAMBROSIA a ma112nu escribió:Un curasán aceitoso y calentico chorreando en el plato, la sonrisa de un niño, las ttks, un perolo de gazpacho manchego con medio kilo de pan para mojar, las ttks, las pelis de chinos dándose hostias, los ninjas, Mr. T, Mr.T luchando contra los ninjas, cualquier animal comestible, las ttks, correr desnudo por la playa alrededor de la gente mientras silbo el opening de battlestar galactica, la shandy cruzcampo de abadía belga, los torreznos, cualquier cosa rebozada, cagar en espiral, cosas asín, manu, cosas asín.
Re: Libros electrónicos
arafat escribió:Perro De Lobo escribió:Off topic así como quien no quiere la cosa.
Los clásicos gratuitos que se puede bajar uno de amazon (Hamlet, La odisea, Los miserables, etc) están magníficamente editados, libres de errores, traducidos de forma exquisita. Unas joyas excepcionales al módico precio de cero leuros.
Que no, que es broma. Vaya puta mierda de ediciones. Fallo gordo de amazon ahí.
A mí me lo vas a decir que me estoy leyendo el Moby Dick de Amazón traducido por la escuela de traductores mongoles de Llanos del Caudillo.
Fuí a dos librerías buscandolo en papel y no lo encontré, me cago en Herman Melville.
"Apathy's a tragedy
And boredom is a crime"
GNU Terry Pratchett
And boredom is a crime"
GNU Terry Pratchett
Re: Libros electrónicos
Hostias mayhem! tienes mano en jotdown!? Pos mira a ver si le dices al que manda que un entrevista a Antonio Escohotado chanaría que te pederías!
Tienes al alcance de tus dedos la mayor suma de conocimientos de toda la humanidad y lo único que se te ocurre es buscar «Carmen de Mairena»
Re: Libros electrónicos
Dolordebarriga escribió: ↑18 Jun 2024 17:36he aclarado mil veces que fue por metérsela por el culo a pelo a una amiga durante la noche/madrugada de fin de año
Re: Libros electrónicos
Hola, vengo a decir que a mitad de Moby Dick he buscado la versión de pago porque no había dios que se enterara de las mierdas que estaban pasando.
Mi nota para la primera mitad de Moby Dick traducida por el coro rociero de Bollullos de la Mitación es: ASCA.
Mi nota para la primera mitad de Moby Dick traducida por el coro rociero de Bollullos de la Mitación es: ASCA.
El perrico, definiendo la HAMBROSIA a ma112nu escribió:Un curasán aceitoso y calentico chorreando en el plato, la sonrisa de un niño, las ttks, un perolo de gazpacho manchego con medio kilo de pan para mojar, las ttks, las pelis de chinos dándose hostias, los ninjas, Mr. T, Mr.T luchando contra los ninjas, cualquier animal comestible, las ttks, correr desnudo por la playa alrededor de la gente mientras silbo el opening de battlestar galactica, la shandy cruzcampo de abadía belga, los torreznos, cualquier cosa rebozada, cagar en espiral, cosas asín, manu, cosas asín.
- Perro De Lobo
- Ente de HAMOR
- Mensajes: 6134
- Registrado: 02 Ago 2003 16:00
- Ubicación: 40 24 59.878, -3 42 13.557
- Contactar:
Re: Libros electrónicos
Yo de momento sólo me he comprado sólo dos libricos, pero estoy contento con como están editados y seguiré pillando. Los dos estaban en su lengua original, por lo que no me he encontrado con fallos de traducción.
Lo de Moby Dick podría ser peor, pro lo menos no te han traducido Dick.
Lo de Moby Dick podría ser peor, pro lo menos no te han traducido Dick.
He sido asaltado fieramente por la concupiscencia carnal
Re: Libros electrónicos
Perro De Lobo escribió:Lo de Moby Dick podría ser peor, pro lo menos no te han traducido Dick.
"But what's this long face about, Mr. Starbuck; wilt thou not chase the white whale! art not game for Moby Dick?"
"¿Por qué esa cara larga, Sr. Starbuck? ¿¡No perseguirá a la ballena blanca!? ¿No cazará a Cantante Calvo Polla?"
"Apathy's a tragedy
And boredom is a crime"
GNU Terry Pratchett
And boredom is a crime"
GNU Terry Pratchett